English English (Canada) Español (Colombia) Deutsch Español Français English (UK) Italiano Português Русский English (US)

Comentarios

  1. Anon Y Mous

    La palabra desnudo transmite un cierto significado, mínimamente senos pero probablemente vagina (o área de la ingle). ¿Cuántas veces han pedido los usuarios que este sitio añada advertencias a cualquier imagen "desnuda" que no se ajuste al significado anterior?

    Responder
    1. tekTone

      Estoy de acuerdo contigo, pero al menos empezaron a decir "desnudo cubierto", en lugar de simplemente decir desnudo como solían hacer con fotos como esta.

      Responder
    2. tekTone

      Estoy de acuerdo contigo, pero al menos empezaron a decir "nude covered" en lugar de simplemente decir nude como solían hacer para fotos como esta.

      Responder

Dejar una Respuesta